Примеры употребления "avoir connaissance" во французском с переводом "know"

<>
Переводы: все16 know16
Peu de personnes ont connaissance du plan. Few people know about the plan.
Je n'ai pas eu connaissance des nouvelles jusqu'à hier. It was not until yesterday that I knew the news.
as-tu fait sa connaissance ? Where did you get to know her?
Comment as-tu fait sa connaissance ? How did you come to know her?
avez-vous fait sa connaissance ? Where did you get to know her?
Ont-ils connaissance de notre existence ? Do they know about us?
J'ai vraiment BIEN fait sa connaissance. I got to know her REAL well.
Où et quand as-tu fait sa connaissance ? When and where did you come to know her?
Où et quand avez-vous fait sa connaissance ? When and where did you come to know her?
J'ai fait sa connaissance quand j'étais étudiant. I got to know him when I was a student.
Il a bientôt fait la connaissance d'autres étudiants Érasme. He soon got to know the other Erasmus students.
Ce n'est qu'hier que j'ai pris connaissance des faits. Only yesterday did I know the fact.
Elle se comportait comme si elle avait une bonne connaissance du français. She acted as if she knew French well.
J'ai fait sa connaissance par l'intermédiaire de l'un de mes amis. I got to know her through one of my friends.
Il est fréquent de rencontrer aujourd'hui des jeunes gens qui n'ont point connaissance de la Bible. It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
Les personnages que nous rencontrons dans les livres peuvent nous enchanter, soit qu'ils ressemblent à des amis de la vie réelle qui nous sont chers, soit qu'ils soient des inconnus dont nous avons plaisir à faire la connaissance. The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!