Примеры употребления "avoir bien sommeil" во французском

<>
Il semble avoir une bourse bien garnie. He seems to have a fat purse.
Être et avoir sont deux choses bien différentes. What we have is one thing and what we are is quite another.
Votre sœur plaît à M. Bingley, sur cela il ne peut y avoir de doutes; mais il est bien possible qu’il en demeure là, à moins qu’elle ne l’aide un peu. Bingley likes your sister undoubtedly; but he may never do more than like her, if she does not help him on.
Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne. After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain.
Après avoir passé trois semaines à chercher un travail, il en trouva un bien payé. After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.
Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ? So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."?
Je me sens toujours bien après avoir fait ma bonne action pour la journée. I always feel good after I do my good deed for the day.
Une bonne nuit de sommeil te fera un bien fou. A good night's sleep will do you a world of good.
Une bonne nuit de sommeil vous fera un bien fou. A good night's sleep will do you a world of good.
Tu ferais bien de ne pas nager après avoir mangé. You'd better not swim if you've just eaten.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Bien que blessés, ils continuèrent de se battre. Though wounded, they continued to fight.
J'ai eu une bonne nuit de sommeil. I had a good night's sleep.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Des repas onéreux ne compensent en rien le manque de sommeil. Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
Il a démenti avoir dit une telle chose. He denied having said such a thing.
Tu es très concis et tu serres bien le sujet. You are always very concise and very much to the point.
Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres. To be quiet in class is to respect other people's sleep.
Commencer, c'est avoir à moitié fini. [Horace] Well begun is half done.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!