Примеры употребления "avis" во французском

<>
Переводы: все42 opinion19 advice3 mind1 notice1 другие переводы18
Deux avis valent mieux qu'un Two heads are better than one
Nous étions du même avis. We concurred.
Chaque enfant a un avis individuel. Each child has an individual way of thinking.
Où est Tom à ton avis? Where do you think Tom is?
À mon avis, les affaires vont mieux. To my thinking, business is improving.
Ils n'avaient aucun avis concernant les nouvelles. They did not think anything of the news.
Je suis d'un autre avis que toi. My idea is different from yours.
Permettez-moi d'être d'un avis différent. I beg to differ with you.
Son avis sur le sujet est très pertinent. His remarks on the subjects are much to the point.
Le service météorologique a émis un avis de tempête. The weather service has issued a severe weather warning.
M'est avis qu'il est pas bien pieux. Methinks he is not godly enough.
Quel est la pointure de Tom à ton avis? What do you think Tom's shoe size is?
À votre avis, les prédateurs des spermophiles sont-ils nyctalopes ? Do you think that Spermophilus predators have night vision?
Si la Terre s'arrêtait de tourner, qu'arriverait-il à ton avis ? Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
Si deux personnes sont toujours du même avis, alors l'une d'elle est inutile. If two people are in agreement, one of them is unnecessary.
J'ai bien peur de ne pas être du même avis que toi sur ce point. I'm afraid I differ with you on this point.
Je sais que vous devez être enseveli sous une montagne de courrier, mais je me demandais si je pouvais connaître votre avis sur le courrier que je vous ai envoyé la semaine dernière? I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?
Je ne le pousserais pas à bout. Tu ne sais pas ce qu'il pourrait faire. À mon avis, on n'est jamais trop prudent. On dit même qu'une souris à l'agonie mordrait un chat si elle n'avait pas le choix. I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!