Примеры употребления "avis de coup de vent" во французском

<>
Le soudain coup de vent gonfla les voiles et poussa le bateau en avant dans une embardée. The sudden gust of wind filled the sails and lurched the boat forward.
Le service météorologique a émis un avis de tempête. The weather service has issued a severe weather warning.
Perdant son équilibre par une soudaine rafale de vent, le funambule tomba vers sa mort. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
As-tu eu le coup de foudre pour elle ? Did you fall in love with her at first sight?
Une rafale de vent soudaine lui faisant perdre l'équilibre, le funambule fit une chute mortelle. Losing his balance from a sudden gust of wind, the tightrope walker fell to his death.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Il y avait beaucoup de vent. There was a lot of wind.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
Nous subissons une rafale de vent. We're having a blast.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Il y a un petit peu de vent aujourd'hui. There's a bit of a wind today.
Il y donna un coup de pied. He kicked it.
Il n'y avait pas du tout de vent hier. There was no wind at all yesterday.
Son nouveau roman vaut le coup de le lire. His new novel is worth reading.
Tout homme portant un postiche craint les jours de vent. Any man wearing a toupee fears a windy day.
« Cette pute m'a collé un coup de pied dans les couilles. » « Tu l'as mérité. » "That bitch kicked me in the balls." "You deserved it."
Sans qu'il y ait eu de vent, la porte s'ouvrit d'elle-même. Although there was no wind blowing, the door opened of itself.
Cela vaut-il le coup de passer du temps à essayer d'aider des gens qui ne veulent pas être aidés ? Is it worth spending time trying to help people who don't want to be helped?
Il y a un peu de vent. There is some wind.
Il a eu le coup de foudre pour la fille. He fell in love with the girl at first sight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!