Примеры употребления "avions à réaction" во французском

<>
Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice. Jet planes fly much faster than propeller planes.
Ces avions à réaction étaient plus rapides que l'éclair. Those jets were faster than lightning.
Les avions à réaction décollèrent l'un après l'autre. The jets took off one after another.
Nous avions à peine attendu cinq minutes lorsque le bus est arrivé. We had hardly waited for five minutes when the bus came.
Nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir. We had hardly started when it began to rain.
Nous avions l'habitude d'aller au cinéma le samedi soir. We used to go to the movies on Saturday evening.
La réaction n'est pas toujours la meilleure manière d'agir. Reaction is not always the best course of action.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Ça a déclenché une réaction en chaîne. It started a chain reaction.
Nous avions peur de rater notre train. We were worried we might miss the train.
Comme les espoirs augmentent que le dollar s'affaiblisse, la réaction du marché des changes aux indicateurs économiques étasuniens a été relativement modérée. As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
Nous avions hâte d'être à la fête. We looked forward to the party.
À chaque action correspond une réaction égale et opposée. For every action there is an equal and opposite reaction.
C'était la meilleure mousse au chocolat que mes invités et moi avions mangée depuis longtemps. It was the best chocolate mousse my guests and me had eaten in a long time.
Quelle a été la réaction lorsque nous avons placé les aimants sur la tête des pigeons ? When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
Nous avions une assistance nombreuse. We had a large audience.
S'il n'y avait pas d'air, les avions ne pourraient pas voler. If it were not for the air, planes could not fly.
En mangeant notre repas, nous parlâmes de ce que nous avions fait ce jour-là. As we ate our meal, we talked about what we had done that day.
Nous avions plaisir à regarder la télévision. We enjoyed watching TV.
Si seulement nous avions un jardin ! If only we had a garden!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!