Примеры употребления "avion" во французском с переводом "airplane"

<>
Un avion atterrit sur la piste. An airplane touched down on the runway.
Je n'ai jamais volé en avion. I've never flown in an airplane.
Ils étaient à bord du même avion. They were on board the same airplane.
Toutes les communications de cet avion ont subitement été coupées. All communication with that airplane was suddenly cut off.
Si cet avion était détourné, bon Dieu, que feriez-vous ? If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
Les indigènes virent alors un avion pour la première fois. The natives saw an airplane then for the first time.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois. This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
Elle refuse de prendre un avion par peur d'un accident. She won't take an airplane for fear of a crash.
Un avion civil aurait soi-disant violé l'espace militaire aérien. A commercial airplane allegedly violated military airspace.
Un avion de ligne s'envola à destination des États-Unis. A passenger airplane took off for the USA.
Les frères Wright réussirent à faire voler un avion mû par un moteur. The Wright brothers succeeded in flying an airplane driven by an engine.
C'est la loi : vous devez toujours boucler votre ceinture de sécurité en voiture ou en avion. It's the law: always buckle your safety belt in cars and airplanes.
La plupart, si ce n'est la totalité, des dispositifs électroniques et mécaniques d'un avion sont redondants afin d’éviter les pannes. Most of, if not all, electronic and mechanical devices on airplanes are redundant in order to prevent failures.
Les avions sont audibles bien avant d'être visibles. Airplanes are audible long before they are visible.
On entend les avions longtemps avant de les voir. Airplanes are audible long before they are visible.
Les avions permettent aux gens de rapidement parcourir de grandes distances. Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
Les oiseaux causent parfois des accidents en se mettant sur le trajet des avions. Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!