Примеры употребления "avion embarqué" во французском

<>
Il déteste les voyages en avion. He hates air travel.
Le vieux couple s'est embarqué pour un tour du monde. The old couple embarked on a tour around the world.
Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité. I felt relieved when my plane landed safely.
Nous avons embarqué dans l'avion. We went aboard the plane.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Un avion vole au-dessus de la ville. A plane is flying above the city.
Demandez-lui quand part le prochain avion. Ask him when the next plane leaves.
Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois. This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
Notre avion est en train de voler au-dessus des nuages. Our plane is flying over the clouds.
Je préfère voyager en train plutôt que par avion. I prefer traveling by train to flying.
Comme cet avion est rapide ! How fast the plane is!
Cet avion intègre les nouvelles technologies. That plane makes use of new technology.
Cet avion décolle à huit heures du matin. The plane takes off at 8:00 a.m.
Je vais en Amérique en avion. I am going to America by plane.
Notre avion a décollé exactement à 18h. Our plane took off exactly at 6 p.m.
Certaines personnes disent que voyager en avion est assez économique. Some people say that traveling by plane is rather economical.
Par avion, s'il vous plaît. Airmail, please.
Aujourd'hui, nous pouvons facilement aller dans des pays lointains par avion. Today we can go to distant countries easily by plane.
La plupart, si ce n'est la totalité, des dispositifs électroniques et mécaniques d'un avion sont redondants afin d’éviter les pannes. Most of, if not all, electronic and mechanical devices on airplanes are redundant in order to prevent failures.
J'ai vu un avion. I saw a plane.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!