Примеры употребления "avion de ligne à réaction" во французском

<>
Les avions de combat décollèrent pour intercepter un avion de ligne qui déviait de sa trajectoire de vol. Fighter jets were scrambled to intercept an airliner that deviated from its flight path.
Un avion de ligne s'envola à destination des États-Unis. A passenger airplane took off for the USA.
Tous les neutrinos qui voyageraient plus vite que la lumière émettraient de l'énergie, laissant une traînée de particules plus lentes de manière analogue à la détonation lors de la traversée du mur du son par un avion de chasse. Any neutrinos traveling faster than light would radiate energy away, leaving a wake of slower particles analogous to the sonic boom of a supersonic fighter jet.
Nous n'avons plus de ligne fixe. We don't have a landline any more.
Un nombre croissant de gens préfère une vie virtuelle en ligne à une vie réelle hors ligne. There is a growing number of people who prefer a virtual life online than a real life offline.
Ces avions à réaction étaient plus rapides que l'éclair. Those jets were faster than lightning.
Il voyagea par avion de Tokyo à Osaka. He went from Tokyo to Osaka by plane.
Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne. A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
Les avions à réaction décollèrent l'un après l'autre. The jets took off one after another.
Les avions à réaction volent beaucoup plus vite que les avions à hélice. Jet planes fly much faster than propeller planes.
Il a lancé sa ligne dans le lac. He cast his line into the lake.
Il déteste les voyages en avion. He hates air travel.
La réaction n'est pas toujours la meilleure manière d'agir. Reaction is not always the best course of action.
Un homme qui n'a jamais été à l'école peut voler d'un wagon, mais s'il dispose d'un diplôme, il peut voler toute la ligne de chemin de fer. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité. I felt relieved when my plane landed safely.
Ça a déclenché une réaction en chaîne. It started a chain reaction.
Cette ligne marque ta taille. This line marks your height.
Le nouvel avion vole à deux fois la vitesse du son. The new airplane flies at twice the speed of sound.
Comme les espoirs augmentent que le dollar s'affaiblisse, la réaction du marché des changes aux indicateurs économiques étasuniens a été relativement modérée. As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
Une ligne droite est un cas particulier de courbe. A straight line is a trivial example of a curve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!