Примеры употребления "avec le recul" во французском

<>
Avec le recul, c'était une erreur. In hindsight, this was a mistake.
Le recul n'est pas si grand après ajustement saisonnier. The decline is not so deep after seasonal adjustment.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Son récit de l'incident concorde avec le vôtre. Her account of the incident accords with yours.
A-t-il terminé avec le téléphone ? Is he done using the telephone?
Avec le télescope, on peut voir des choses éloignées. One can see faraway objects with a telescope.
Le Japon fait beaucoup de commerce avec le Canada. Japan does a lot of trade with Canada.
En avez-vous fini avec le papier ? Are you through with the paper?
La phrase avec le numéro précédent est fausse. The sentence with the preceding number is false.
Ne lésine pas avec le pourboire. Don't be mean with the tip.
J'ai moi-même parlé avec le ministre. I spoke with the minister myself.
Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Avec le temps, Tom en vint à l'aimer. In time, Tom came to love her.
Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet. It seems that he has something to do with the matter.
Ta question n'a pas de rapport avec le sujet. Your question is not relevant to the subject.
Le tofu se marie bien avec le saké. Tofu goes well with sake.
Le Japon commerce beaucoup avec le Canada. Japan has a lot of trade with Canada.
Ce serait mieux de rester à la maison avec le temps qu'il fait. You'd better stay at home rather than go out on such a day.
Ils ont un lien avec le scandale. They have something to do with the scandal.
Veuillez le manipuler avec le plus grand soin. Please handle it with the utmost care.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!