Примеры употребления "avaient" во французском

<>
Ils avaient l'air très heureux. They looked very happy.
Elles avaient l'air très heureuses. They looked very happy.
Ils avaient tous envie de vacances. They all longed for the holidays.
Les soldats avaient le mal du pays. The soldiers ached for their homeland.
Les Grecs avaient l'habitude de prier plusieurs dieux. The Greeks used to worship several gods.
Les gens avaient l'habitude avant de voyager à pied. People used to travel on foot.
L'Espagne a promené ses adversaires. Les Français avaient l'air léthargiques. Spain walked rings around their opponents. The French looked sluggish.
J'ai entendu dire qu'ils avaient trouvé un objet extraterrestre sur la lune. I heard they found an alien artifact on the moon.
En été, ils avaient l'habitude de jouer sur la plage toute la journée. In summer, they used to play on the beach all day long.
Les mères avaient coutume de dire à leur fils qu'ils deviendraient aveugles s'ils se masturbaient. Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
Je fis en sorte que les enfants qui avaient oublié leur crayon rouge viennent en emprunter un. I made sure that children who'd forgotten their red pencil came to borrow one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!