Примеры употребления "autorisation écrite préalable" во французском

<>
Le médicament doit subir des essais cliniques avant autorisation. The drug must go through clinical trials before being approved.
Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable. Terms of use may be changed without notice.
La lettre écrite, il l'expédia. Once he had written the letter, he sent it.
Les pirates informatiques s'introduisent dans les ordinateurs sans autorisation. Hackers break into computers without permission.
Il fallait téléphoner au préalable. You should have telephoned in advance.
J'ai trouvé la phrase japonaise bizarre, mais, comme elle a été écrite par un Japonais, j'ai pensé qu'elle devait être correcte. I found the Japanese sentence weird but, as it was written by a Japanese, I thought that it was to be correct.
Zone à accès restreint : entrée interdite sans autorisation. Controlled Access Zone: No entry without permission.
Laissez-moi savoir le programme au préalable, s'il vous plaît. Please let me know the schedule beforehand.
J'ai une lettre qu'il a écrite. I have a letter written by him.
John m'envoya une lettre écrite en allemand. John sent me a letter written in German.
Si les plus avancés veulent améliorer leur anglais (en particulier la compréhension écrite), enrichir son vocabulaire est la solution la plus rapide. If the more advanced want to improve English ability (especially reading comprehension) increasing vocabulary is the way to go.
Je vous donnerai rapidement une réponse écrite. I will write you back soon.
Cette lettre a été écrite par Naoko la nuit dernière. This letter was written by Naoko last night.
On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite. It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
Est-ce que cette lettre doit être écrite en anglais ? Must this letter be written in English?
La lettre une fois écrite, il l'expédia. Once he had written the letter, he sent it.
Hier, j'ai reçu une lettre écrite en anglais. I received a letter written in English yesterday.
Tu peux me joindre à l'adresse écrite ici. You can reach me at the address written here.
En réalité, je lui ai écrite une carte. Actually I wrote her a card.
J'ai reçu une lettre écrite en anglais. I received a letter written in English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!