Примеры употребления "autopsie médico-scientifique" во французском

<>
Y a-t-il eu une autopsie ? Was there an autopsy?
C'est un scientifique qui est respecté par tous. He is a scientist who is respected by everybody.
Y a-t-il eu autopsie ? Was there an autopsy?
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique. As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
A-t-on pratiqué une autopsie ? Was there an autopsy?
Ça semble bon pour une personne scientifique, mais je préfère vous consulter dans des questions pratiques. It seems good to a scientific person, but I prefer to consult you in practical matters.
Il a déclaré : ''Je veux devenir scientifique''. He said, "I want to be a scientist."
Les faits sont au scientifique ce que les mots sont au poète. Facts are to the scientist what words are to the poet.
C'est fou comme les gens de la scientifique peuvent être tatillon. It is foolish that scientists tend to be pernickety.
L'humour peut être disséqué comme une grenouille, mais la chose meurt dans l'opération et les entrailles rebutent quiconque à l'exception du pur esprit scientifique. Humor can be dissected, as a frog can, but the thing dies in the process and the innards are discouraging to any but the pure scientific mind.
Le scientifique fit un exposé sur la structure de l'univers. The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
On connaît maintenant l'origine scientifique du tonnerre, et le peuple ne croit plus qu'il s'agit d'un signe que les dieux sont en colère contre eux, alors le tonnerre est un peu moins épeurant. Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
En sciences, les résultats d'expériences doivent être reproduits par d'autres recherches avant de commencer à être acceptés par la communauté scientifique. In science, results of experiments must be duplicated by other researches before they begin to be accepted by the scientific community.
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Le changement est une chose, le progrès en est un autre. Le changement est scientifique, le progrès est éthique ; le changement est incontestable, alors que le progrès est sujet à discussion. Change is one thing, progress is another. "Change" is scientific, "progress" is ethical; change is indubitable, whereas progress is a matter of controversy.
Les gens disent qu'il est un excellent scientifique. He is said to be a great scientist.
Je suis déterminé à devenir un scientifique. I am determined to be a scientist.
C'est un grand scientifique. He is a great scientist.
Il y a un besoin urgent de professeurs disposant d'une formation scientifique. There is an urgent need for teachers with science backgrounds.
C'était un excellent scientifique, et de surcroît, un poète remarquable. He was an excellent scientist, and what is more, was a great poet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!