Примеры употребления "aussitôt que possible" во французском

<>
Je viendrai aussitôt que possible. I'll come as soon as possible.
Vous devez commencer aussitôt que possible. You have to begin as soon as possible.
J'apprécierais une réponse aussitôt que possible. I would appreciate a reply as soon as possible.
aussitôt que possible as soon as possible
Elle l'a évité chaque fois que possible. She avoided him whenever possible.
Contacte-moi aussitôt que tu arrives ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Je veux que cette photo soit développée aussi vite que possible. I want this photograph developed as soon as possible.
Aussitôt que tu as terminé cela, j'aimerais que tu commences à préparer le dîner. As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
Je suggère que nous buvions aussi peu que possible pour être polis. I suggest we drink as little as possible to be polite.
Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre. He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
Je veux sortir de cette pièce confinée dès que possible. I want to move out of this cramped room as soon as I can.
Je suis allé au lit aussitôt que je suis rentré chez moi. I went to sleep as soon as I got home.
Cours aussi vite que possible. Run as fast as you can.
Je reviendrai aussitôt que je peux. I'll come back home as soon as I can.
Calmez-vous. Je passe dès que possible. Calm down. I'll come over as soon as possible.
Aussitôt que le chien me vit, il se mit à aboyer. As soon as the dog saw me, it began to bark.
Il n'a pas respecté sa promesse de m'appeler dès que possible. He didn't keep his promise that he would telephone me soon.
Contactez-moi aussitôt que vous arrivez ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Je vous écrirai dès que possible. I will write to you as soon as I can.
Il a quitté la pièce aussitôt que j'y ai pénétré. He left the room as soon as I entered it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!