Примеры употребления "aussitôt après" во французском

<>
Je serai avec toi aussitôt après que je termine ce travail. I'll be with you as soon as I finish this job.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Contacte-moi aussitôt que tu arrives ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Aussitôt que tu as terminé cela, j'aimerais que tu commences à préparer le dîner. As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre. He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Je serai là aussitôt. I'll be there right away.
Après un copieux déjeuner, Guillaume remercia l'hôte. After a hearty dinner, Willie thanked the host.
Aussitôt qu'elle le rencontra, elle fondit en larmes. As soon as she met him, she burst into tears.
Après la tempête, la mer était calme. After the storm, the sea was calm.
Je suis allé au lit aussitôt que je suis rentré chez moi. I went to sleep as soon as I got home.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
Aussitôt qu'elle a entendu la nouvelle, elle a fondu en larmes. As soon as she heard the news, she broke into tears.
Je prévois de bûcher cet après-midi, après être rentré chez moi. I plan to study this afternoon after I get home.
Nous devrons rentrer à la maison aussitôt qu'il cessera de pleuvoir. We shall leave for home as soon as it stops raining.
Je pourrais regarder encore les vols juste après une douche, si je ne m'assoupis pas. I might look at flights again soon after a shower, if I don't fall asleep.
Aussitôt qu'il sentit sa maison trembler, il se précipita dans le jardin. As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
Après avoir entendu la triste nouvelle, elle s'effondra en larmes. After hearing the sad news, she broke down in tears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!