Примеры употребления "auquel" во французском

<>
Переводы: все34 which5 другие переводы29
Voici le garçon auquel je pense. This is the boy I think about.
Honorez celui auquel l'honneur revient. Give credit where credit is due.
C'est le garçon auquel je pense. This is the boy I think about.
Qui est ce monsieur auquel il parle ? Who is that gentleman to whom he is speaking?
Qui est le monsieur auquel il parle ? Who is the gentleman he is speaking to?
C'était le moment auquel il est venu. That was the time when he came.
Honneur à celui auquel l'honneur est dû. Give credit where credit is due.
C'est un élève auquel mon père enseigne. That is a student whom my father teaches.
C'est un mensonge auquel nous ne croyons plus. It's a lie we don't believe any more.
Je sais exactement le moment auquel c'est arrivé. I know the exact time when that happened.
N'importe quoi auquel tu es bon contribue au bonheur. Anything you're good at contributes to happiness.
N'importe quoi auquel vous êtes bon contribue au bonheur. Anything you're good at contributes to happiness.
Qu'importe le jeu auquel il joue, il gagne toujours. No matter what game he plays, he always wins.
J'ai quelque chose d'urgent auquel je dois assister. I have something urgent to attend to.
N'importe quoi auquel on est bon contribue au bonheur. Anything you're good at contributes to happiness.
Qui est l'homme auquel tu étais en train de parler ? Who is the man that you were talking with?
Qui est l'homme auquel vous étiez en train de parler ? Who is the man that you were talking with?
Faire du monocycle est un truc auquel je suis pas très bon. Riding a unicycle is one thing I'm not very good at.
Jongler est un autre truc auquel je ne suis pas très bon. Juggling is another thing I'm not very good at.
Le jeu auquel il joue n'a pas d'importance, il gagne toujours. It doesn't matter what game he plays, he always wins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!