Примеры употребления "aujourd'hui" во французском

<>
Переводы: все553 today528 другие переводы25
Finissons-en pour aujourd'hui. Let's call it a day.
Les jeunes aujourd'hui sont des idiots. Young people nowadays are fools.
Nous avons presque fini pour aujourd'hui. We're just about finished for the day.
Que diriez-vous d'arrêter pour aujourd'hui ? How about calling it a day?
"J'ai fini pour aujourd'hui." "Merci bien." "I'm finished for the day." "Much appreciated."
Que dirais-tu d'arrêter pour aujourd'hui ? How about calling it a day?
Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé. The streetcar is now certainly out of date.
On dirait qu'il va encore faire beau aujourd'hui. Looks like another nice day.
Jusqu'à aujourd'hui, ils ont été de bons voisins. They have been good neighbors to this day.
Aujourd'hui dans le ciel nocturne, les étoiles semblent très brillantes. Tonight in the night sky, the stars are shining very brightly.
«L'examen se tiendra aujourd'hui en huit», dit le professeur. "The exam will be held this day week," said the teacher.
Je n'avais jamais entendu parler de Lviv avant aujourd'hui. I had never heard about Lviv before.
Je dois à mes parents d'être qui je suis aujourd'hui. I owe what I am to my parents.
Aujourd'hui il n'est pas inhabituel pour une femme de voyager seule. Nowadays it is not unusual for a woman to travel alone.
Je pense qu'il est temps pour moi d'arrêter pour aujourd'hui. I think it's time for me to call it a day.
C'est, même aujourd'hui, un ouvrage adoré des hommes comme des femmes. It is, even now, a book loved by men and women alike.
Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était. The trouble with our times is that the future is not what it used to be.
Si ce garçon n'avait pas été tué dans cet accident, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui. If that boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
Il est fréquent de rencontrer aujourd'hui des jeunes gens qui n'ont point connaissance de la Bible. It is quite common now to meet with young people who do not know the Bible.
Si mon fils n'avait pas été tué dans un accident de voiture, il serait un étudiant universitaire aujourd'hui. If my boy had not been killed in the traffic accident, he would be a college student now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!