Примеры употребления "au-dessus du pair" во французском

<>
Le sommet de la montagne est de 2000 mètres au dessus du niveau de la mer. The summit of the mountain is about 2000 meters above sea level.
La partie immergée d'un iceberg est bien plus grosse que celle au dessus de l'eau. The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
Le miroir se trouve sur le dessus du buffet. The mirror is on top of the dresser.
Le miroir se trouve sur le dessus du vaisselier. The mirror is on top of the dresser.
Le roi le fit pair du royaume. The king created him a peer.
Elle a perdu son calme et m'a crié dessus. She lost her temper and shouted at me.
Douze est un nombre pair. Twelve is an even number.
Dès que je mets la main dessus, je te l'apporte à ton domicile. As soon as I find it, I'll bring it over to your place.
Famine et maladie vont de pair. Disease and famine go together.
Elle lui tira dessus. She shot him.
La théorie et la pratique ne vont pas forcément de pair. Theory and practice do not necessarily go together.
Les lattes du plancher grincent un peu lorsqu'on marche dessus. The floorboards creak a bit when you walk across them.
Tom ne semble tout simplement pas pouvoir aller de pair avec Mary. Tom just can't seem to get along with Mary.
Ils étaient prêts à courir le risque de se faire tirer dessus par l'ennemi. They were ready to run the risk of being shot by the enemy.
Tout nombre pair est la somme de deux nombres premiers. Every even number is the sum of two primes.
Vous a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Le chat est assis sur le dessus de la table. The cat is sitting on top of the table.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. I saw them walking arm in arm.
T'a-t-on tiré dessus ? Were you shot?
Il a été effrayé lorsque le singe lui a sauté dessus. He was scared when the monkey jumped at him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!