Примеры употребления "au-dessous du quota" во французском

<>
Il y a une pomme en dessous du bureau. There is an apple under the desk.
Un chat apparut d'en dessous du bureau. A cat appeared from under the desk.
Je déteste avoir le dessous. I hate losing.
Je les ai vus marcher bras dessus bras dessous. I saw them walking arm in arm.
Le thermomètre descend souvent en dessous de zéro. Thermometers often go below zero.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Elle a marché, bras dessus bras dessous, avec son père. She walked arm in arm with her father.
Je regardai la mer en dessous. I looked down at the sea.
Alice pourra te dire qu'au Pays des merveilles, tout est sens dessus dessous. Alice will tell you that in Wonderland everything is topsy-turvy.
Ce matin, la température est descendue en dessous de zéro. The temperature has fallen below zero this morning.
Le feu était trop chaud et les gâteaux furent complètement carbonisés sur le dessous. The fire was too hot, and the cakes were burned quite black on the bottom.
Son travail est en dessous de la moyenne. His work is below average.
La température a été en dessous de zéro depuis de nombreux jours maintenant. The temperature has been below zero for many days now.
Il a reçu des dessous de table. He got paid under the table.
Une touffe de cheveux apparaissait du dessous de sa casquette. A tuft of hair showed from underneath her cap.
Qui vit dans la chambre du dessous ? Who lives in the room below?
Il le prit de dessous son manteau. He took it from beneath his coat.
La température a été en dessous de zéro depuis plusieurs jours. The temperature has been below freezing for several days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!