Примеры употребления "au sens légal du terme" во французском

<>
L'âge légal du mariage. The legal age for marriage.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
L'honneteté paye à long terme. Honesty pays in the long run.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Est-ce légal ? Is this legal?
Je t'assure que l'honnêteté paie sur le long terme. I can assure you that honesty pays in the long run.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Un baiser légal ne vaut jamais un baiser volé. A legal kiss will never equal a stolen one.
Les États-Unis d'Amérique ont officiellement mis un terme aux sanctions économiques à l'encontre de la Birmanie. The United States has officially ended economic sanctions against Burma.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Les enfants ne peuvent pas fumer, ce n'est pas légal. Children can't smoke; it's not legal.
Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme. We’re going to make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
L'honnêteté paie à long terme. Honesty pays in the long run.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Le mois approche de son terme. The month is drawing to an end.
Tu sens si bon. You smell so nice.
Je dois mettre un terme à cela. C'est une mauvaise habitude. I have to stop that. It's a bad habit.
La pauvreté est, dans un sens, une bénédiction. Poverty is, in a sense, a blessing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!