Примеры употребления "au sens fort du terme" во французском

<>
On dit quelquefois : "Le sens commun est fort rare." We sometimes say: "Common sense is quite uncommon."
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
L'honneteté paye à long terme. Honesty pays in the long run.
Paul étudie très fort ces temps-ci. Paul studies very hard these days.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Je t'assure que l'honnêteté paie sur le long terme. I can assure you that honesty pays in the long run.
L'écureuil avança contre le vent très fort. The squirrel advanced against the strong wind.
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Les États-Unis d'Amérique ont officiellement mis un terme aux sanctions économiques à l'encontre de la Birmanie. The United States has officially ended economic sanctions against Burma.
Il travaille très fort. He works very hard.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme. We’re going to make sure that no one is taking advantage of the American people for their own short-term gain.
Nous t'aimons tous très fort. All of us like you very much.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
L'honnêteté paie à long terme. Honesty pays in the long run.
Mon cœur battait plus fort à l'approche de mon tour. My heart was pounding as my turn got nearer.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Le mois approche de son terme. The month is drawing to an end.
Parle un peu plus fort. Speak a little louder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!