Примеры употребления "au plus tôt" во французском

<>
La réunion se tiendra la semaine prochaine au plus tôt. The meeting will be held next week at the earliest.
Quand serais-je à Tokyo au plus tôt ? How soon can I get to Tokyo?
Nous insistons pour que la réunion soit organisée au plus tôt. We insist that a meeting be held as soon as possible.
C'est elle qui se lève le plus tôt, dans ma famille. She gets up the earliest in my family.
Au plus vite on commence, au plus vite on termine. Sooner begun, sooner done.
Ma mère se lève plus tôt que je ne le fais. My mother gets up earlier than I do.
Il est mon cadet de 2 ou 3 ans tout au plus. He is not more than two or three years younger than I am.
Tu aurais dû me le dire plus tôt. You should have told it to me sooner.
Sarah était au plus bas pendant plusieurs semaines après le décès de sa mère. Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
Vous feriez mieux d'aller chez vous le plus tôt possible. You had better go home as soon as possible.
Toute cette affaire pue au plus haut point. This whole affair stinks to high heaven.
Je me suis levé plus tôt que d'habitude. I got up earlier than usual.
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre. It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
Alice rentra plus tôt du travail avec un sérieux mal de tête. Alice returned home early from work with a severe headache.
En janvier, le nombre de chômeurs est tombé au plus bas depuis cinq ans. The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
Désolé de ne pas vous avoir envoyé de courriel plus tôt. Sorry I didn't e-mail you sooner.
Il peut tout au plus payer vingt dollars. He can only pay twenty dollars at most.
Je fus capable de finir le travail plus tôt que je l'avais prévu. I was able to finish the work earlier than I had expected.
Veuillez estimer les pertes pour vendredi au plus tard. Please estimate the losses by Friday at the latest.
Tu ferais mieux d'aller chez toi le plus tôt possible. You had better go home as soon as possible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!