Примеры употребления "au plus mal" во французском

<>
Ce qui fait le plus mal, c'est que tu n'as pas senti que tu pouvais me dire la vérité. What hurts the most is that you didn't feel you could tell me the truth.
Au plus vite on commence, au plus vite on termine. Sooner begun, sooner done.
L'injection du tétanos fait plus mal que la morsure du chien. The tetanus shot hurt more than the dog bite.
Il est mon cadet de 2 ou 3 ans tout au plus. He is not more than two or three years younger than I am.
Après quelques verres le type n'avait plus mal. After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
Sarah était au plus bas pendant plusieurs semaines après le décès de sa mère. Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.
Je n'ai plus mal à la tête. My headache has gone.
Toute cette affaire pue au plus haut point. This whole affair stinks to high heaven.
Le patient va de jour en jour plus mal. The patient is getting worse from one day to the next.
Nous insistons pour que la réunion soit organisée au plus tôt. We insist that a meeting be held as soon as possible.
Je me sens plus mal qu'hier. I feel worse today than I did yesterday.
Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre. It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.
Les cordonniers sont les plus mal chaussés The cobbler's children go barefoot
En janvier, le nombre de chômeurs est tombé au plus bas depuis cinq ans. The unemployment rate dropped to a five-year low in January.
Il peut tout au plus payer vingt dollars. He can only pay twenty dollars at most.
Veuillez estimer les pertes pour vendredi au plus tard. Please estimate the losses by Friday at the latest.
Je serai à la maison au plus tard à minuit. I'll be home by midnight at the latest.
Quand serais-je à Tokyo au plus tôt ? How soon can I get to Tokyo?
La floraison des cerisiers ne dure que quelques jours, une semaine tout au plus. Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.
Sois ici à dix heures au plus tard. Come here by ten at the latest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!