Примеры употребления "au même moment" во французском

<>
Il entra et, au même moment, la cloche sonna. He came in, and at the same time the bell rang.
Tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties au même moment. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Au même moment, l'employé Natsue Arimura fit connaître à Gojiko son intention de démissionner le mois suivant. At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
Le temps est la chose qui empêche tout de se passer au même moment. Time is the thing that keeps everything from happening at once.
Je t'attendrai au même endroit que d'habitude. I'll be waiting for you at the usual place.
Utilisant l'espéranto avec lui, je sens que nous sommes tous les deux au même niveau, au moins du point de vue linguistique. Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a lingual point of view.
Ils aiment la diversité ; ils n'aiment pas rester au même endroit. They like variety; they don't like to stay in just one place.
Je ne peux quitter la maison, même pour un moment. I cannot leave home even for a moment.
Je bois une bière en ce moment même. I'm drinking a beer right now.
Jim est tombé amoureux de Marie au moment même où il l'a rencontrée. Jim fell in love with Mary the moment he met her.
Je suis dans la salle de conférence principale en ce moment même. Udo est déjà là également. I'm at the main lecture hall right now. Udo's already here as well.
Au moment où il prendra sa retraite mon père aura travaillé presque trente ans. By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir. This work is simple enough that even a child can do it.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
Elle arrive même à lire ce kanji difficile. She can read even this difficult a kanji.
C'est le moment pour vous de jouer votre carte maîtresse. The time has come for you to play your trump card.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Il sera là à tout moment. He'll be here any second.
Toi et moi avons la même idée. You and I have the same idea.
Je n'ai pas besoin d'argent pour le moment. I don't need money at present.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!