Примеры употребления "au hasard" во французском

<>
Choisis trois livres au hasard. Choose three books at random.
Pourquoi dans n'importe quelle phrase prise au hasard les gens s'appellent-ils toujours Tom ? Why are people always called Tom in random sentences?
Il acheta des livres au hasard. He bought books at random.
J'ai surpris mon fils en train de faire des farces téléphoniques à des numéros au hasard. I caught my son making prank calls to random phone numbers.
Il posa des questions au hasard. He asked questions at random.
La différence entre une fonction strictement quasi-linéaire et une fonction quasi-linéaire est que, dans le deuxième cas, la différence finie entre deux points au hasard peut être égale à zéro. The difference between a strictly quasilinear function and a quasilinear function is that, in the second case, the finite difference between two random points may be equal to zero.
Il tira un coup au hasard. He fired a shot at random.
Nous avons choisi le nombre au hasard. We picked the number at random.
Nous avons choisi le numéro au hasard. We picked the number at random.
Elle prit un livre au hasard sur l'étagère. She took a book at random from the shelf.
J'avais l'habitude de lire des romans au hasard à cette époque. I used to read novels at random in those days.
Nous n'avons rien laissé au hasard. We left nothing to chance.
Ne le laisse pas au hasard. Don't leave it up to chance.
Ne t'abandonne pas au hasard. Don't leave it up to chance.
J'avais l'habitude de lire des romans au hasard. I used to read novels at random.
Il laissait tout au hasard. He left everything to chance.
Tom a été choisi au hasard. Tom was chosen by lottery.
Ayant perdu son chemin, il choisit sa route au hasard. Losing the way, he chose the road at random.
Un article au hasard Random article
Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus. I met her by accident at the bus stop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!