Примеры употребления "au course des négociations" во французском

<>
Les deux pays ont entamé des négociations de paix. Both countries entered into peace negotiations.
Cette course de vingt kilomètres m'a vraiment lessivé. That twenty-kilometer run really wiped me out.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Tous prirent part aux négociations. All took part in the negotiations.
Le monde moderne est une foule de voitures de course très rapides toutes arrêtées et prises dans un embouteillage. The modern world is a crowd of very rapid racing cars all brought to a standstill and stuck in a block of traffic.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Après moult négociations, les deux parties sont parvenues à un compromis. After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise.
Il a eu le premier prix dans une course de 100m. He got the first prize in a 100m race.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Les négociations en sont à une étape très délicate. The negotiations are at a very delicate stage.
C'est chouette de regarder la course. It's fun to watch the race.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Voyons voir comment les négociations se terminent avant de prendre une décision. Let's see how the negotiations play out before making our decision.
Cent cinquante personnes ont rejoint la course du marathon. One hundred and fifty people entered the marathon race.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider. Let's see how the negotiations play out before making our decision.
Qu'est-ce que vous préférez le plus, le cyclisme ou la course à pied ? Which do you like better, cycling or jogging?
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Loin d'être un échec, nos négociations ont été un grand succès. Far from being a failure, our negotiation was a great success.
La course s'est jouée à la photo-finish. The race was a photo finish.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!