Примеры употребления "attribuèrent" во французском

<>
Ils lui attribuèrent une médaille d'or pour son accomplissement. They awarded her a gold metal for her achievement.
Ils lui attribuèrent une médaille d'or pour sa réalisation. They awarded her a gold metal for her achievement.
Ce tableau est attribué à Monet. This painting is attributed to Monet.
Il attribue sa pauvreté à la malchance. He ascribes his poverty to bad luck.
Les lots seront attribués à la fin du concours. Prizes will be awarded at the end of the contest.
En toute franchise, je ne peux pas dire que la chambre qui m'a été attribué était confortable. In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
Il attribua l'accident au mauvais temps. He attributed the accident to the bad weather.
Il attribua son succès à son dur labeur. He ascribed his success to hard work.
Il attribua son succès à la chance. He attributed his success to good luck.
Il attribue son échec à la mauvaise chance. He ascribes his failure to bad luck.
Il attribue souvent ses échecs à la malchance. He often attributes his failures to bad luck.
Elle a attribué son échec à la malchance. She ascribed her failure to bad luck.
Il attribue souvent son succès à sa femme. He often attributes his success to his wife.
Nous attribuons le succès d'Edison à l'intelligence et au travail acharné. We attribute Edison's success to intelligence and hard work.
Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre. Some people think that the works attributed to Shakespeare were written by somebody else.
La souffrance à l'âge de la mécanisation n'est pas attribuée aux machines elles-mêmes. Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!