Примеры употребления "atterrissage sur le ventre" во французском

<>
Étendez-vous sur le ventre, sur la table d'examen. Lie on your stomach on the examination table.
Allongez-vous sur le ventre, s'il vous plaît. Please lie on your stomach.
Non merci. J'ai le ventre plein. No more, thank you. I'm full.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Je vais te mettre un coup dans le ventre. I'm going to slug you in the gut.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Le garçon avait le ventre plein. The boy was full.
Pensez à poster la lettre sur le chemin de l'école. Remember to mail the letter on your way to school.
Il ne faut pas avoir les yeux plus gros que le ventre. You shouldn't have your eyes bigger than your belly.
Il se perdit sur le chemin du village. He got lost on his way to the village.
Avoir les yeux plus gros que le ventre. The eye is bigger than the belly.
Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. Tom made an emergency stop on the road.
Sa voiture tomba en panne sur le chemin. Her car broke down on the way.
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui. That child may have been kidnapped on his way home.
J'ai été surpris par une averse sur le chemin du retour à la maison. I was caught in a shower on my way home.
La maison était sur le point de s'effondrer. The house was on the verge of collapse.
Meg est curieuse de connaître tout sur le Japon. Meg is curious to know everything about Japan.
Ils eurent un débat sur le mariage homosexuel. They had a debate on same-sex marriage.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!