Примеры употребления "atterrissage forcé" во французском

<>
L'avion a effectué un atterrissage parfait. The plane made a perfect landing.
Elle l'a forcé à manger des épinards. She forced him to eat spinach.
On m'a forcé à prendre des médicaments. I was forced to take medicine.
Je l'ai forcé à porter la mallette. I forced him to carry the suitcase.
C'était un sourire forcé. It was a forced smile.
Personne n'atteint au succès ou au bonheur en étant forcé de faire ce qu'il répugne naturellement à faire. No person achieves success or happiness when compelled to do what he naturally dislikes to do.
Il est forcé de remarquer votre erreur. He's bound to notice your mistake.
Il a été appelé et a été forcé d'y aller. He was sent for and had to go.
Ils m'ont forcé à prendre le médicament. They forced me to take the medicine.
Elle l'a forcé à s'asseoir. She forced him to sit down.
Mon patron a été forcé de démissionner. My boss was forced to resign.
Tu n'es pas forcé d'y croire, mais c'est néanmoins la vérité. You may not believe it, but it is nonetheless true.
As-tu entendu dire qu'un cambrioleur a forcé la maison de mon voisin ? Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
Puisque tu le dis, je suis forcé de te croire. Since you say so, I think I must believe it.
J'ai été forcé d'accepter sa proposition. I was forced to accept her proposal.
Quand je nettoyais après le festival de l'école, j'ai perdu une clé du bâtiment, et j'ai été forcé d'écrire une lettre d'excuses. I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
Mes parents m'ont forcé à y aller. My parents made me go there.
Je l'ai forcé à se plier à mon désir. I forced him into complying with my wish.
La maladie l'a forcé à abandonner l'école. Illness forced him to give up school.
Bon, j'ai un peu forcé le son de quelques CDs. Et alors ? So I boosted a couple of CDs. So what?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!