Примеры употребления "atterrissage en douceur" во французском

<>
Tout se déroula en douceur. Everything went smoothly.
Le train s'arrêta en douceur. The train came to a smooth stop.
Tout s'est déroulé en douceur. Everything went smoothly.
Crois-moi. Ça va se passer en douceur. Trust me. It'll be plain sailing.
Il parlait avec une douceur caractéristique des Sudistes. He spoke with a softness characteristic of southerners.
L'avion a effectué un atterrissage parfait. The plane made a perfect landing.
Chaque année, le printemps nous apporte de la douceur. Every year, spring brings warm weather to our town.
Je veux une douceur. I want something sweet.
Celui qui n'a pas vécu au dix-huitième siècle avant la Révolution ne connaît pas la douceur de vivre. Those who haven't lived in the eighteenth century before the Revolution do not know the sweetness of life.
Il avait une douceur qui attirait les femmes. He had a gentleness that was attractive to women.
Il a goûté à l'amertume ainsi qu'à la douceur de la vie. He has tasted the bitters and sweets of life.
Il parlait avec une douceur caractéristique des gens du Sud. He spoke with a softness characteristic of southerners.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!