Примеры употребления "atteint" во французском

<>
Il a atteint la cible. He hit the mark.
La flèche a atteint la cible. The arrow hit the target.
Ma patience a atteint ses limites. My patience has come to the breaking point.
Les actions ont atteint un nouveau sommet. Stocks hit a new high.
Les actions ont atteint un nouveau pic. Stocks hit a new high.
L'indice boursier a atteint des sommets. The stock price index soared to an all-time high.
Elle est morte avant d'avoir atteint sa majorité. She died before coming of age.
Il faisait assez sombre lorsque j'ai atteint mon domicile. It was quite dark when I got home.
Quand est-ce que ta fille a atteint sa majorité ? When did your daughter come of age?
Maintenant que tu as atteint ta majorité, tu as le droit de vote. Now you've come of age you have the right to vote.
Nous ne pouvons commencer la réunion tant que nous n'avons pas atteint le quorum. We can't begin the meeting until we have a quorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!