Примеры употребления "atteindre sommet" во французском

<>
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguée ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre. We hope to reach the summit before it gets dark.
J'ai réussi à atteindre le sommet de la montagne. I succeeded in reaching the top of the mountain.
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguées ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatigués ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Es-tu vraiment déjà fatigué ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Ils finirent par atteindre le sommet de la montagne. At last, they reached the top of the mountain.
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Le sommet du Mt Fuji était couvert de neige. The top of Mt. Fuji was covered with snow.
Il est trop petit pour atteindre le livre sur l'étagère. He is too short to get at the book on the shelf.
Après le sommet, le Président Mitterrand dit qu'il se dissociait de cette déclaration. After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
Armstrong fut le premier homme à atteindre la lune. Armstrong was the first man to reach the moon.
Monte au sommet. Climb to the top.
Le train devrait atteindre Osaka à 10 heures. The train should reach Osaka by ten.
Le vent soufflait pourtant plus fort lorsque nous atteignîmes le sommet de la colline. The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.
Je me suis décidé à atteindre mes objectifs dans trois ans. I have made up my mind to achieve my goals in three years.
Ils atteignirent enfin le sommet de la montagne. They finally reached the top of the mountain.
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
C'est dans cette pièce que le sommet se tiendra. It is in this room that the summit will be held.
Nous voulons atteindre un public plus étendu. We want to reach a wider audience.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!