Примеры употребления "atteindre objectif" во французском

<>
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Marie n'épargnera rien pour atteindre son objectif. Mary will stop at nothing to achieve her goal.
Elle a fait de gros efforts pour atteindre son objectif. She made efforts to accomplish the purpose.
Elle a progressé pas à pas pour atteindre son objectif. She made her way to the goal step by step.
Nous devons atteindre notre objectif à tout prix. We must achieve our aim at any price.
Il est trop petit pour atteindre le livre sur l'étagère. He is too short to get at the book on the shelf.
Elle a atteint son objectif. She achieved her goal.
Armstrong fut le premier homme à atteindre la lune. Armstrong was the first man to reach the moon.
D'un point de vue objectif, son argument était loin d'être rationnel. From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
Le train devrait atteindre Osaka à 10 heures. The train should reach Osaka by ten.
Il a finalement atteint son objectif. Finally, he reached his goal.
Je me suis décidé à atteindre mes objectifs dans trois ans. I have made up my mind to achieve my goals in three years.
Ce n'est pas mon objectif d'enquêter sur l'impact de la théorie d'Emmet sur la biologie. It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
Qu'importe votre objectif principal lors de la lecture, les livres ne manquent jamais de procurer contentement et satisfaction. No matter what your main purpose is in reading, books should never fail to provide contentment and satisfaction.
Nous voulons atteindre un public plus étendu. We want to reach a wider audience.
Que comptes-tu faire maintenant ? As-tu un objectif ? What do you intend to do from now on? Do you have an objective?
Combien de temps faut-il pour atteindre Vienne à pied ? How long does it take to get to Vienna on foot?
Il ne faut pas que tu perdes de vue ton objectif principal. You must not lose sight of your main object.
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguée ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!