Примеры употребления "atteindre compétitivité" во французском

<>
Ils ne prennent pas conscience qu'ils sont utilisés comme des pions pour atteindre un objectif politique plus large. They don't realize that they're being used as pawns to obtain a wider political objective.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Il est trop petit pour atteindre le livre sur l'étagère. He is too short to get at the book on the shelf.
La compétitivité du Japon pour la fabrication d'appareils photos est incontestée. Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
Armstrong fut le premier homme à atteindre la lune. Armstrong was the first man to reach the moon.
La compétitivité du Japon est très forte pour les produits industriels mais faible pour les produits agricoles. Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
Le train devrait atteindre Osaka à 10 heures. The train should reach Osaka by ten.
Je me suis décidé à atteindre mes objectifs dans trois ans. I have made up my mind to achieve my goals in three years.
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
Nous voulons atteindre un public plus étendu. We want to reach a wider audience.
Marie n'épargnera rien pour atteindre son objectif. Mary will stop at nothing to achieve her goal.
Combien de temps faut-il pour atteindre Vienne à pied ? How long does it take to get to Vienna on foot?
Elle a fait de gros efforts pour atteindre son objectif. She made efforts to accomplish the purpose.
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguée ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre. We hope to reach the summit before it gets dark.
Jack tendit son bras pour atteindre le magazine sur l'étagère. Jack reached out for the magazine on the shelf.
J'aurais besoin d'une échelle pour atteindre ça. I'd need a ladder to reach that.
L'argent ne peut donner le talent, et parfois il peut empêcher d'y atteindre. Money cannot give talent, and sometimes it can prevent to reach it.
J'ai réussi à atteindre le sommet de la montagne. I succeeded in reaching the top of the mountain.
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguées ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!