Примеры употребления "atteignit" во французском с переводом "reach"

<>
Quand Mary atteignit l'arrêt de bus, le dernier bus était déjà parti. When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
Quand il atteignit la gare, le train était déjà parti depuis presque une demi-heure. When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.
Les gens s'attroupèrent autour du blessé, mais firent place au médecin quand il atteignit le lieu de l'accident. The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
Enfin, nous atteignîmes le sommet. At last, we reached the summit.
Nous atteignîmes enfin notre but. At last, we reached our destination.
Il a atteint son but. He reached his goal.
Ils ont atteint leur but. They reached their goal.
Enfin nous avons atteint la Californie. At last, we reached California.
Il a finalement atteint son objectif. Finally, he reached his goal.
Nous avons finalement atteint notre destination. At last, we reached our destination.
Nous atteignîmes le sommet de la montagne. We reached the top of the mountain.
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
Nous voulons atteindre un public plus étendu. We want to reach a wider audience.
Tatoeba a atteint huit cent mille phrases ! Tatoeba has reached eight hundred thousand sentences!
Ils atteignirent enfin le sommet de la montagne. They finally reached the top of the mountain.
Affamés et assoiffés, nous atteignîmes enfin l'auberge. Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
Nous atteignîmes finalement le sommet de la montagne. We finally reached the top of the mountain.
Le train devrait atteindre Osaka à 10 heures. The train should reach Osaka by ten.
Le train devait atteindre Paris à 8 heures. The train was to reach Paris at 8.
La fusée devrait avoir atteint la Lune maintenant. The rocket ought to have reached the moon by now.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!