Примеры употребления "attaque de seconde intention" во французском

<>
Cette année, Melle Yamada est responsable de la classe de seconde année. Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.
Porter des vêtements de seconde main est désormais répandu chez les jeunes. Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
Les ordinateurs peuvent faire un travail très compliqué en une fraction de seconde. Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
Soixante-dix pour cent des gens au Royaume-Uni ne savent pas parler de seconde langue. Seventy percent of people in the UK cannot speak a second language.
Il est diplômé d'une faculté de seconde zone en Oklahoma. He graduated from some rinky-dink college in Oklahoma.
J'ai entendu les sirènes se chanter l'une à l'autre. Je ne pense pas qu'elle chanteront à mon intention. I have heard the mermaids singing, each to each. I do not think that they will sing to me.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Il sera de retour dans une seconde. He will be back in a second.
Je n'ai aucune intention de mettre la maison en location. I have no idea of letting the house.
Ce fut une attaque diffamatoire. It was a scurrilous attack.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
J'ai cueilli une pâquerette à son intention. I plucked a daisy for her.
Un ennemi les attaque. An enemy is attacking them.
Pas une seconde fois. I will not do it again.
Si le téléphone sonne encore, mon intention est de l'ignorer. If the phone rings again, I plan to ignore it.
Une ennemie les attaque. An enemy is attacking them.
Attends une seconde. Hold on a second.
Je n'ai aucune intention de me mêler de tes affaires. I have no intention of meddling in your affairs.
La loi constitue une attaque en règle contre les droits des consommateurs. This legislation constitutes a full-fledged attack on consumer rights.
On lui donna une seconde fois de la soupe. He had a second helping of soup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!