Примеры употребления "assurez-vous" во французском с переводом "make sure"

<>
Assurez-vous que l'eau soit pure. Please make sure the drinking water is pure.
Assurez-vous qu'il est bien lubrifié. Make sure it's well lubed.
Assurez-vous qu'elle est bien lubrifiée. Make sure it's well lubed.
Assurez-vous que c'est bien lubrifié. Make sure it's well lubed.
Assurez-vous de sauvegarder tous vos fichiers. Make sure to back up all your files.
Assurez-vous d'avoir tout éteint avant de partir. Make sure you turn everything off before you leave.
Assurez-vous de n’utiliser que l'alphabet anglais Make sure that you are using only the English alphabet
Assurez-vous que vous arrivez à 7 heures exactement. Make sure that you arrive at seven o'clock.
Assurez-vous d'éteindre toutes les lumières avant de sortir Make sure to turn off all the lights before going out.
Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir. Make sure that the lights are turned off before you leave.
Assurez-vous d'éteindre toutes les lampes avant de sortir. Make sure to turn off all the lights before going out.
Assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde. Make sure you stick together so no one gets lost.
Assurez-vous de couper la planche dans le sens contraire du fil. Make sure you cut the board against the grain.
Assurez-vous de venir me chercher à cinq heures, s'il vous plaît. Make sure that you pick me up at five, please.
Chaque fois que vous téléchargez quelque chose de l'Internet, assurez-vous que ce soit d'une source fiable. Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
Assure-toi que l'eau soit pure. Please make sure the drinking water is pure.
Assure-toi que c'est bien lubrifié. Make sure it's well lubed.
Assure-toi de sauvegarder tous tes fichiers. Make sure to back up all your files.
Je me suis assuré que personne ne regardait. I made sure that no one was watching.
Assure-toi d'éteindre toutes les lumières avant de sortir. Make sure to turn off all the lights before going out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!