Примеры употребления "assurance vie avec participation" во французском

<>
Je veux passer ma vie avec toi. I want to spend my life with you.
Vivez votre vie avec la précision d'un Samouraï. Live your life with the precision of a Samurai.
J'aimerais passer le reste de ma vie avec toi. I'd like to spend the rest of my life with you.
Je veux passer ma vie avec vous. I want to spend my life with you.
Elle a passé les dernières années de sa vie avec un chagrin caché. She spent her later life with a hidden sorrow.
Chacun de nous quitte la vie avec le sentiment qu'il vient à peine de naître. Each of us leaves life with the feeling that they were just born.
Dans la vie comme avec les omelettes, c'est le choix du moment qui est important. In life as with omelets, the timing is important.
C'est la première fois de ma vie que je me sens aussi connecté avec quelqu'un. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
«Votre commande ?» «Du jus d'orange.» «Avec glaçons ?» «Oui.» «Merci de votre participation "Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."
La vie est comme une boîte d'allumettes. La traiter avec circonspection est idiot, ne pas le faire est dangereux. Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous.
Cette sorte de savoir spécialisé a très peu à voir avec la vie courante. This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.
Ça n'a rien à voir avec la vraie vie. It has nothing to do with real life.
Elle vécut avec lui toute sa vie. She lived with him all her life.
Elle a vécu avec lui toute sa vie. She lived with him all her life.
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort. Man has many wishes that he does not really wish to fulfil, and it would be a misunderstanding to suppose the contrary. He wants them to remain wishes, they have value only in his imagination; their fulfilment would be a bitter disappointment to him. Such a desire is the desire for eternal life. If it were fulfilled, man would become thoroughly sick of living eternally, and yearn for death.
Sa rencontre avec elle enrichit sa vie intérieure. His encounter with her is enriching his inner life.
Avec les animaux je veux passer ma vie ; ils sont si bonne compagnie ! With animals I wish to live my life; they're such great companions!
Avec la venue du printemps, tout revient progressivement à la vie. With the coming of spring, everything is gradually coming to life again.
Il n'y a rien d'épeurant avec une mort normale et naturelle, la mort d'un homme qui s'est réalisé et a vécu sa vie. There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life.
Êtes-vous couvert par une assurance médicale ? Do you have health insurance?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!