Примеры употребления "association de charité" во французском

<>
On m'a demandé de jouer de ma clarinette à une fête de charité. I've been asked to play my clarinet at a charity event.
Il regimba à la suggestion qu'il donne dix pour-cent de son revenu aux œuvres de charité. He balked at the suggestion that he give ten percent of his income to charity.
Elle gère une œuvre de charité. She runs a charity.
Il donna tout son argent aux œuvres de charité. He gave away all his money to charity.
La théorie des jeux montre que ce que nous nommons «principes moraux» ne sont jamais que les éléments de la stratégie permettant au groupe d'optimiser sa survie. Les hommes aiment à travestir leur âpreté sous des oripeaux de charité. The theory of games shows that what we name "moral principles" are no other than the strategy elements enabling the group to optimise its survival. Men like to dress their eagerness under the guise of charity.
J'ai beaucoup profité de mon association avec lui. I benefited much from my association with him.
C'est la justice et non la charité, dont a besoin le monde. It is justice, not charity, that is wanting in the world.
Notre association ne dura pas longtemps. My association with him did not last long.
La charité commence par sa propre maison. Charity begins at home.
Elle a fondé une association pour aider des aveugles. She set up an association to help blind people.
Charité bien ordonnée commence par soi-même. Charity begins at home.
Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre. This humanitarian group looks for volunteers to distribute meals to the homeless during the month of December.
C'est l'hôpital qui se moque de la charité. The pot calls the kettle black.
Il n'y a pas d'excès dans la charité. In charity there is no excess.
Fais-tu la charité ? Do you give to charity?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!