Примеры употребления "assister" во французском

<>
Переводы: все25 attend18 help2 aid1 другие переводы4
J'aimerais assister à la fête. I'd like to attend the party.
Assister et encourager l'ennemi est considéré comme de la trahison. Aiding and abetting the enemy is considered treason.
Vas-tu assister à la réunion ? Are you going to attend the meeting?
Elle a payé pour assister au concert. She paid to attend the concert.
Vous auriez dû assister à la réunion. You should have attended the meeting.
Je ne pouvais pas assister à la cérémonie. I could not attend the ceremony.
Elle était supposée assister à la fête avec lui. She was supposed to attend the party with him.
Je dois assister à mon cours d'histoire ce jeudi. I must attend my history class on Thursday.
J'ai quelque chose d'urgent auquel je dois assister. I have something urgent to attend to.
Je suis venu à Tokyo pour assister à une conférence. I came to Tokyo to attend a conference.
C'est la raison pour laquelle je ne pouvais pas assister à la réunion. That's the reason why I couldn't attend the meeting.
Il a appelé pour dire qu'il ne pourrait pas assister à la réunion. He called in to say he could not attend the meeting.
La meilleure conférence à laquelle tu pourrais assister est la conférence que tu ne comprends pas. The best lecture that you can attend is the one you won't understand.
Je ne pouvais pas assister à la fête, et je ne le voulais pas non plus. I was unable to attend the party, nor did I want to.
Certaines personnes ont mentionné qu'elles aimeraient assister à certaines sessions plus tard dans la journée sur l'Ordre du jour des Sessions Techniques. A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.
Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur "Combattre la corruption en entreprise", alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat. If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate.
Des dizaines de jeunes ont assisté à la manifestation. Dozens of young people attended the demonstration.
Nous ne l'avons pas assisté, donc il l'a fait par lui-même. We did not help him, so he made it by himself.
J'ai assisté à la réunion en son nom. I attended the meeting on her behalf.
Dieu vous assiste, car vous vous êtes placé au-delà de la pitié des hommes. May God help you, as you have put yourself beyond the mercy of men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!