Примеры употребления "arriver à ta cheville" во французском

<>
Il ne parvint pas à arriver à l'heure. He failed to come on time.
Je ne peux pas répondre à ta question. I can not answer your question.
Il a couru pour arriver à temps. He ran, so as to arrive on time.
Dis "bonjour" à ta soeur de ma part. Say hello to your sister for me.
Je veux arriver à l'hôtel avant qu'il fasse nuit. I want to reach the hotel before it gets dark.
Transmets mes plus sincères salutations à ta mère. Please give my kindest regards to your mother.
Les avez-vous déjà vus arriver à l'heure ? Have you ever known them to come on time?
Tu n'as pas mangé le gâteau que j'ai préparé, contrairement à ta soeur. You didn't eat the cake I made; your sister did.
Le réparateur devait arriver à midi, mais il s'est retrouvé coincé dans des bouchons pendant plusieurs heures. The handyman was supposed to arrive at twelve noon, but got stuck in a traffic jam for a few hours.
Si j'étais à ta place, je ne ferais pas cela. If I were in your place, I would not do so.
Tom doit arriver à midi. Tom is due to come at noon.
Fais ton travail à ta manière. Do your work in your own way.
Ils sont en train de négocier pour arriver à un compromis satisfaisant. They are negotiating to reach a satisfactory compromise.
Dis bonjour à ta femme s'il te plaît. Please say hello to your wife.
Je crois que nous pouvons arriver à le faire faire. I believe we can get that done.
Ma voiture est à ta disposition. My car is at your disposal.
La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance. Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
À ta santé, gamin ! Here's looking at you, kid.
Il a assurément pris des produits dopants pour arriver à courir aussi vite. He must have been on steroids to have run that fast.
Le bonheur de mai frappe à ta porte. May happiness knock on your door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!