Примеры употребления "arranger billes" во французском

<>
Je suis sûr que nous pouvons arranger ça. I'm sure we can work this out.
Je vais arranger ça. I'll fix it up all right.
Je suis sûre que nous pouvons arranger ça. I'm sure we can work this out.
Pour ne rien arranger, il se mit à neiger. To make matters worse, it began snowing.
Ne pouvez-vous pas arranger les choses par le dialogue ? Can't you work things out through dialog?
Je suis sûre que nous pouvons arranger cela. I'm sure we can work this out.
J'ai fait arranger mon vélo par mon frère. I had my bicycle fixed by my brother.
Je suis sûr que nous pouvons arranger cela. I'm sure we can work this out.
Peux-tu arranger le coup pour qu'elle figure dans cette émission de télé ? Can you make it so she can get on that TV program?
Ne peux-tu pas arranger les choses par le dialogue ? Can't you work things out through dialog?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!