Примеры употребления "arracher affiche" во французском

<>
J'ai acheté une affiche de l'Institut du Monde Arabe à Paris et je l'ai fait encadrer. I bought a poster at the Arab World Institute in Paris and I had it framed.
Nous ne pouvons arracher une seule page de notre vie, mais nous pouvons jeter le livre au feu. We cannot tear a single page from our life, but we can throw the book into the fire.
Ce matin, à la gare, une affiche avec de gros caractères lui avait frappé les yeux. This morning at the station, her attention was caught by a poster with bold letters.
Tu ferais mieux d'aller chez le dentiste pour te faire arracher cette dent. You had better go to the dentist to have that tooth pulled out.
Mon logiciel de gravage affiche un message d'erreur. My data-burning software is showing an error message.
Faire parler la timide Kyoko à une fête, c'est comme lui arracher les dents. Getting shy Kyoko to talk at a party is like pulling teeth.
Elle affiche toujours un sourire joyeux. She is always bright and smiling.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit de prendre une photo de ce que le jardin avait l'air, avant que nous ne commencions à arracher les mauvaises herbes. It never occurred to me to take a picture of how the garden looked before we started pulling weeds.
La nouvelle voiture de sport de Toyota affiche une étiquette de prix salée. Toyota's new car sports a hefty price tag.
Elle s'est fait arracher une dent. She had her tooth pulled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!