Примеры употребления "arrêtez" во французском с переводом "stop"

<>
Arrêtez de vous la péter ! Stop showing off!
Arrêtez d'être aussi idiots ! Stop being so silly!
Arrêtez d'être aussi idiote ! Stop being so silly!
Arrêtez d'être aussi idiotes ! Stop being so silly!
Arrêtez d'être aussi idiot ! Stop being so silly!
Arrêtez ! Vous me faites rougir. Stop. You're making me blush.
Arrêtez l'avancée de l'ennemi. Stop the advance of the enemy.
Arrêtez d'être aussi attardée, bordel ! Stop being so fucking retarded!
Arrêtez d'être aussi attardées, bordel ! Stop being so fucking retarded!
Arrêtez de lui fixer les seins ! Stop staring at her breasts!
Arrêtez de tourner autour du pot. Stop beating around the bush.
Arrêtez de me casser les pieds ! Stop bugging me!
Arrêtez de me tirer les cheveux ! Stop pulling my hair!
Arrêtez d'être aussi attardés, bordel ! Stop being so fucking retarded!
Arrêtez d'être aussi attardé, bordel ! Stop being so fucking retarded!
Arrêtez donc de parler et écoutez la musique. Do stop talking and listen to the music.
Arrêtez de faire semblant de ne pas comprendre. Stop pretending to not understand.
Hé les garçons, arrêtez de vous battre. Allez, séparez-vous ! Hey boys, stop fighting. Come on, break it up!
Arrêtez cette querelle intestine ! Je vous ai reçues tandis que personne ne l'aurait fait ! Stop this infighting! I took you in when no one else would!
Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrêtez de vous plaindre et faites-le. Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!