Примеры употребления "arrêter position commune" во французском

<>
L’histoire se déroule à Neuilly-sur-Seine, une commune française près de Paris. The story is set in Neuilly-on-the-Seine, a French town not far from Paris.
Veuillez comprendre ma position. Please understand my position.
Tu dois arrêter de fumer. You must give up smoking.
L'anglais est désormais devenu la langue commune à de nombreuses nations de la planète. English has now become the common language of several nations in the world.
Je comprends parfaitement ta position. I understand your position perfectly.
Que dis-tu de nous arrêter ? What do you say to calling it a day?
L'Allemagne a une frontière commune avec la France. Germany shares a border with France.
Je ne suis pas en position de m'intéresser à cela. I am in no position to do anything about it.
J'aimerais pouvoir arrêter de fumer. I wish I could give up smoking.
La musique est une langue commune pour l'humanité. Music is a common speech for humanity.
Lorsque je songe à notre position dans la compétition, à partir de maintenant je ne veux pas que nous perdions ne serait-ce qu'une fois ! When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
Je peux facilement arrêter le chocolat pour perdre du poids. I can easily give up chocolate to lose weight.
Sur mon honneur je n’ai jamais vu autant de femmes aimables dans ma vie, et il y en a plusieurs qui sont d'une beauté peu commune. Upon my honour, I never met with so many pleasant girls in my life as I have this evening; and there are several of them you see uncommonly pretty.
Tous les joueurs étaient en position. All the players were in position.
Je n'arrive pas à arrêter de penser à l'argent volé. I cannot stop thinking of the stolen money.
Quelle est la langue commune au Pérou ? What is the common language in Peru?
Après avoir dépensé tant d'argent pour des cadeaux de Noël, elle se trouva dans une position difficile. After having spent so much money on Christmas gifts, she found herself in a tough spot.
Tu ne peux pas arrêter. You can't give up.
Pour les querelles aussi, une langue commune est nécessaire. Even for quarrels, a common language is needed.
Quelle est la meilleure position pour dormir  ? What's the best sleeping position?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!