Примеры употребления "arrêter personne" во французском

<>
On peut arrêter le SIDA seulement si chaque personne décide d'agir contre lui. AIDS can be stopped only if every person decides to take action against it.
Personne ne peut arrêter le temps. No one can turn the clock back.
Il semblait que personne ne pouvait arrêter le Président Reagan. It looked like no one could stop President Reagan.
Tu dois arrêter de fumer. You must give up smoking.
Une personne dont l'indice de masse corporelle se situe entre vingt-cinq et vingt-neuf est considérée en surpoids. A person with a BMI of 25 to 29 is considered overweight.
Que dis-tu de nous arrêter ? What do you say to calling it a day?
Jane Cobb, sa secrétaire actuelle, est la seule personne au bureau qui arrive à le supporter. Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
J'aimerais pouvoir arrêter de fumer. I wish I could give up smoking.
Paolo est une bonne personne. Paolo is a nice person.
Je peux facilement arrêter le chocolat pour perdre du poids. I can easily give up chocolate to lose weight.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Je n'arrive pas à arrêter de penser à l'argent volé. I cannot stop thinking of the stolen money.
Personne ne sait ce qui lui est arrivé. No one knows what has become of her.
Tu ne peux pas arrêter. You can't give up.
Chaque personne a payé sept mille dollars. Each individual paid 7000 dollars.
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos. He made a motion that we stop and rest awhile.
C'est une personne très sérieuse. He is a very earnest person.
Nous devrions nous arrêter pour réfléchir de temps en temps. We should sometimes pause to think.
Je ne fais allusion à aucune personne en particulier. I am not alluding to any person in particular.
Vous devez arrêter d'ignorer les e-mails de Tom. You need to stop ignoring email messages from Tom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!