Примеры употребления "arrêter marché" во французском

<>
Tu dois arrêter de fumer. You must give up smoking.
J'ai été en mesure d'attraper le dernier train parce que j'ai marché très vite. I was able to catch the last train because I walked very quickly.
Que dis-tu de nous arrêter ? What do you say to calling it a day?
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Having walked for some time, we came to the lake.
J'aimerais pouvoir arrêter de fumer. I wish I could give up smoking.
Ce marché s'est rapidement développé. That market has been rapidly expanding.
Je peux facilement arrêter le chocolat pour perdre du poids. I can easily give up chocolate to lose weight.
J'ai marché le long de la rivière. I walked along the river.
Je n'arrive pas à arrêter de penser à l'argent volé. I cannot stop thinking of the stolen money.
La Chine est un marché émergent. China is an emerging market.
Tu ne peux pas arrêter. You can't give up.
Comme j'ai marché toute la journée, je suis très fatigué. As I have walked all the day, I am very tired.
Il nous fit signe de nous arrêter et de prendre un moment de repos. He made a motion that we stop and rest awhile.
Ils étaient suffisamment bon marché pour que de nombreux Étasuniens puissent les acheter. They were low enough in cost so many Americans could buy them.
Nous devrions nous arrêter pour réfléchir de temps en temps. We should sometimes pause to think.
Nous avons marché 100 yards de plus. We walked another hundred yards.
Vous devez arrêter d'ignorer les e-mails de Tom. You need to stop ignoring email messages from Tom.
Notre sœur a acheté quelques aubergines, des pommes de terre, des courgettes et du chou chinois au marché. Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market.
Tom devrait arrêter de faire cela. Tom ought to stop doing that.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!