Примеры употребления "arrêt de revers" во французском

<>
Les guerres russo-turques s'étendent à travers près de quatre siècles d'histoire, de conflits et de revers diplomatiques. The Russo-Turkish wars span about four centuries of history, conflicts and diplomatic setbacks.
Je l'ai rencontrée par hasard à un arrêt de bus. I met her by accident at the bus stop.
Mon domicile est proche d'un arrêt de bus. My house is close to a bus stop.
Il y a un arrêt de bus à proximité de notre école. There's a bus stop close to our school.
Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie. Let's take time out to elaborate a strategy.
Il y a un arrêt de bus pas loin. There is a bus stop near by.
Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire. She is always complaining of her small salary.
Il y a un arrêt de bus au voisinage de notre école. There is a bus stop near our school.
Être beau a aussi son revers. Being handsome also has its downside.
Je m'aperçus que je m'étais endormi et que j'avais raté mon arrêt. I noticed that I had slept past my station.
C'est un sérieux revers. This is a serious setback.
Descendez au prochain arrêt. Get off at the next stop.
J'ai un bon revers. I have a strong backhand.
Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier. Every now and then she called home during the party last night.
Malgré tous ses revers, il demeure optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
J'ai l'intention de descendre au prochain arrêt. I'm getting off at the next station.
Malgré tous ses revers, il reste optimiste. Despite all his setbacks, he remains an optimist.
Vous devez changer de train au prochain arrêt. You have to change trains at the next stop.
Entretiens la force de ton esprit pour te protéger des soudains revers de fortune. Nurture strength of spirit to shield you in sudden misfortune.
Change de bus à cet arrêt. Change buses at that stop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!