Примеры употребления "armée de conscription" во французском

<>
Ils refusèrent la conscription. They refused to be drafted.
Mac Beth leva une armée pour attaquer son ennemi. Macbeth raised an army to attack his enemy.
Vous aurez besoin d'une escorte armée. You will need an armed escort.
Notre armée attaqua l'ennemi à la nuit. Our army attacked the enemy during the night.
C'était un membre de la Fraction Armée Rouge. She was a member of the Red Army Faction.
Tu auras besoin d'une escorte armée. You will need an armed escort.
Notre armée prit le royaume par surprise. Our army took the kingdom by surprise.
Notre armée a attaqué l'ennemi pendant la nuit. Our army attacked the enemy during the night.
Dans une armée, nul n'est autorisé à partir sans permission. In an army no man is permitted to leave without permission.
La suspecte est armée et dangereuse. The suspect is armed and dangerous.
Elle est armée jusqu'aux dents. She is armed to the teeth.
Vous aurez besoin d'une hôtesse armée. You will need an armed escort.
Elle était membre de la Fraction Armée Rouge. She was a member of the Red Army Faction.
La victoire et la défaite ne sont pas décidées seulement par la grandeur d'une armée. Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army.
Une langue est un dialecte avec une armée et une marine. A language is a dialect with an army and navy.
Une armée est composée d'une avant-garde, d'une arrière garde et du gros de l'armée. An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body.
La ville était défendue par une grande armée. The town was defended by a large army.
« Ton armée est impuissante face à la mienne », s'esclaffait-il. "Your army is impotent against mine!!" he laughed.
Notre armée a attaqué le royaume. Our army attacked the kingdom.
L'Allemagne avait alors une armée puissante. Germany then had a powerful army.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!