Примеры употребления "approche qualitative" во французском

<>
Noël approche. Christmas is just around the corner.
L'examen universitaire le plus difficile de ma vie approche : mécanique des fluides. The hardest academic exam of my life is coming up. Fluid Mechanics.
Je suis horriblement occupé parce que la date limite de remise du rapport approche. I am terribly busy because the report deadline is near.
La fin du monde approche. The end of the world is coming.
Le printemps approche. Spring is coming.
Lorsque la mort approche, tout ce qu'on peut faire est de lentement ronger ses ongles. When death approaches, all you can do is slowly chew your fingernails.
Un tsunami approche, alors soyez sur vos gardes. A tsunami is coming, so please be on the alert.
Le mois approche de son terme. The month is drawing to an end.
Mon anniversaire approche. My birthday approaches.
Je suis horriblement occupée parce que la date limite de remise du rapport approche. I am terribly busy because the report deadline is near.
Une approche plus robuste est certainement possible. A more robust approach is certainly possible.
L'heure à laquelle nous devons partir approche. The time is approaching when we must leave.
Il faut d'urgence une nouvelle approche pour traiter ce problème. There is an urgent need for a new approach to dealing with this problem.
L'aube approche. Dawn is coming.
La fin approche. The end is nigh.
L'ennemi approche de la ville. The enemy approaches the town.
Noël approche, n'est-ce pas ? Christmas is soon, isn't it?
A la première approche, nous n'étions pas familier. Nous avons appris à nous connaître avec le temps. At first, we weren't familiar at all. Over time we got to know each other.
L'examen approche. The examination is drawing nearer.
Le printemps approche à grands pas. Spring is coming soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!