Примеры употребления "approbation de projet" во французском

<>
Le médicament doit subir des essais cliniques avant approbation. The drug must go through clinical trials before being approved.
C'est mon projet préféré. This is my favourite project.
Il m'a donné son approbation. He gave me his stamp of approval.
Les citoyens ont manifesté contre le nouveau projet. The citizens demonstrated to protest against the new project.
Il se peut que je n'ai pas beaucoup à offrir en matière d'apprentissage ou de talents, mais je veux faire tout ce que je peux pour nous tous et vous demande humblement votre approbation. I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Avec votre approbation, j'aimerais lui proposer le poste. With your approval, I would like to offer him the job.
C'est un projet ambitieux. It's an ambitious project.
Les hommes manifestent leur approbation en hochant la tête, en applaudissant, en souriant ou en riant. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Le projet de rénovation urbaine est désormais bien en route. The urban-renewal project is now well under way.
Mon silence ne doit pas être considéré comme une approbation. My silence is not to be read as consent.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Je ne peux pas adhérer au projet de Jim. I can't go along with Jim's plan.
Plus de la moitié des résidents sont opposés au projet. More than half of the residents are opposed to the plan.
Tu peux aussi trouver beaucoup de livres sous divers formats au Projet Gutenberg. You can also find many books in various formats at Project Gutenberg.
Jason, qui était en charge du projet, a été renvoyé pour cause de corruption. Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
Je suis fier de faire partie de ce projet. I am proud to be a part of this project.
Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise. Our project didn't get off the ground until he joined the company.
Ton projet requiert une forte somme d'argent. Your plan requires a large amount of money.
Le projet tatoeba, que l'on peut trouver en ligne sur tatoeba.org, travaille à la création d'une vaste base de données de phrases d'exemple, traduites dans de nombreuses langues. The Tatoeba Project, which can be found online at tatoeba.org, is working on creating a large database of example sentences translated into many languages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!